Současná
vědecko-technická evropská civilizace klade svým tvůrcům
otázku po svém smyslu. Vědecko-technická revoluce totiž změnila
k nepoznání formu světa Evropanů a v dějinách ji po právu
náleží jejím významem místo vedle neolitické revoluce.
Technika zmobilizovala a propojila svět, ve kterém již není
„bílého místa“ – byla to revoluce, ze které povstal
„světověk“ se svou tržní společností praktického rozumu.
Evropská
civilizace se zcela
upnula
na pokrokovou a racionální
vědu a techniku, jež
se stala smyslem života,
což vyvolalo „smrt boha“
a vzbudilo u
některých oprávněné
odmítavé reakce vůči
konzumnímu a konformnímu životu charakterizujícímu
vědecko-technickou
civilizaci. Je však věda a
technika skutečně nepřítelem Evropanů, nebo je nedílnou
součástí vrozené evropské vůle,
předcházející rozumovému
racionalismu? Jednu z
odpovědí na tuto otázku
můžeme naleznout ve
dvousvazkové knize
Houstona Stewarta
Chamberlaina Základy
devatenáctého století (Die
Grundlagen des 19. Jahrhunderts),
mapující „politicky
nekorektně“ dějiny
bílé rasy a její mentality.
Evropský
člověk (v Chamberlainově díle označován za „germána“) je
podle autora Základů devatenáctého
století uschopněn k
objevitelské schopnosti, která se výrazně projevuje ve vědě a
technice. Obojí je adaptabilním způsobem jeho života; jak
by nejspíše
svým popisem podali
etologové: věda a technika
jsou
přirozeným experimentem evropského
člověka. Věda
nemá pro Chamberlaina žádnou hodnotu sama o sobě – věda je pro
něj jen konstrukcí rozumu,
který je jen nástrojem určité vůle,
protože „více
nelze žádati od mostu z nouze“ jímž
díky člověku vstupuje „nová forma bytí do světa“,
kterou se z chaosu stává názor.
Věda je jen „systematisování a theoretisování,
jest jenom přizpůsobování, co možná sice zevrubné, ale nikdy
bezvadné a jmenovitě vždy lidsky zabarvené.“
Věda je tak
jen odrazem určité vůle
(„germánské“) ve
světě; stejný
postoj Chamberlain zaujímá i k náboženstvím: „Království
boží není mimo nás, nýbrž v nás.“
Tedy:
tam, kde je
objev, věda a technika, tam
je pro Chamberlaina i „germán“. Stejný názor
zastává i Oswald Spengler,
podle
kterého se význam evropské
techniky a vědy dá
„objasnit jen z duše“,
protože „technice
nelze porozumět z nástroje“.
Spengler evropskou
civilizaci nazývá faustovskou – je to mentalita evropského
„vikingského ducha“,
která dobývá nekonečný prostor; je
to prométheovská výzva,
která se pokouší získat moc bohů. Proto
dnes po Spenglerovi mužeme
tvrdit, že podobnost gotických věží s
konstrukcí kosmických
raket není náhodou, ale
archetypem rasově podmíněné duše.
Technika je jen zhmotněním
duše určitého typu člověka, kultury a místa.
Problém
vědy však pro Chamberlaina tkví v tom, že evropský
člověk se ve
svém
„světě vědy“
pohybuje pomocí své metody, která pouze
izoluje jednotlivé a
jemu poznatelné skutečnosti.
Svět vědy
tedy rozebírá celek,
avšak
neskládá celkový
obraz, který nanejvýše
pouze tuší v nekonečnu,
nikoli však plně uchopuje,
což
ve světě, ve kterém již není boha,
vede
k nihilismu
praktického rozumu -
věda
a technický pokrok se stali smyslem sami o sobě.
Evropská
civilizace se tak podle
Chamberlaina díky vědecké
revoluci dostala do
paradoxní situace – odhodila boha a ponechala si jen
osamocený mechanistický
názor na svět. To je podle Chamberlaina velikým nebezpečím pro
evropany – jejich mentalita
není totiž pouze vědecko-technická („mechanistická“),
ale i umělecko-náboženská („idealistická“).
Jestliže germánská
věda
svět rozděluje
a izoluje jeho jednotlivé prvky,
tak germánské
umění
a náboženství jej z druhé strany sjednocuje od chaosu k formě,
jak tvrdí Chamberlain: „Co
snad znamenají tyto dva pojmy – věda a náboženství – u
jiných lidí, jest na tomto místě bez důležitosti.
Dohromady tvoří náš
světový názor.“
Racionální
a iracionální není odporujícím
si
dualismem,
ale dvěma
dny jedné nádoby: „Umění
jednotí, věda dělí. Umění utváří, věda utvářené
rozebírá.“
Pro
Chamberlaina je věda proto zcela slučitelná s náboženským
světonázorem, avšak ne s evropanům
původně cizím
židovsko-křesťanským
dogmatismem
a kosmonogickým
racionalismem,
který „gemánskou“ objevitelskou touhu po léta utlačoval.
Nevolá
se však po zničení křesťanství, ale stejně jako u Richarda
Wagnera po jeho „zpohanštění“. Chamberlain cituje slova
novozákoního
Ježíše
Krista (který pro něj není židem, ale „germánem“
se židovskou vírou, kterou
se snaží svými rasovými vlohami reformovat):
„Království
Boží jest ve vás“,
což je protivou proti židovskému a církevnímu učení, kde je
původcem všeho
Bůh zcela odlišný od světa.
V
prsou „germána“ je podle
Chamberlaina duch,
který je mechanický i idealistický
– aby bylo zachráněno prvé,
tak
neobejde
se bez druhého. „Nové náboženství“ nemá být racionálním
náboženství židovského způsobu (= uchopitelné rozumem, zjevené
a vyřčené, s jasným smyslem a cílem), ale vnitřním prožitkem
nekonečného
okamžiku přítomnosti v němž se tkví vše minulé i budoucí, na
rozdíl od židokřesťanství orientujícího
se na utopickou budoucnost či tradicionalismu orientujícího
se na utopickou minulost: „Náboženství
nemá vám více znamenati víru v minulé a naději na budoucí, (…)
nýbrž čin přítomnosti!“
Je to náboženství vzdorující, náboženství činu, náboženství
odmítající chiliasmus
a
akceptující
amor fati.
„Zpohanštěné“
náboženství
má tedy následovat slova Ježíše Krista: „Království
Boží jest ve vás“.
Takové
náboženství bude vědu podporovat,
aby utvářela neviditelné „božské dílo“ viditelným; nebude
obsahovat
uzavřenou a racionální kosmogonii židovství, ale neohraničený
prostor pro „vikingskou“
dobyvačnou
duši. Takové
náboženství již nenechá samotnou vědu na holičkách, ale
podepře ji „germánským“ světonázorem přitakání vitálnímu
životu,
což
jí vymaní bezcílnému praktickému
směřování
ve prospěch ideálu a
politické vůle.
Věda a technika jsou v
Chamberlainově myšlení zcela neutrální, jsou zhmotněním
„germánské“ duše v mechanickém světě. Dyonýská věda se
však nesmí stát zcestným samoúčelem a cílem, musí být
součástí uceleného světonázoru, který jí udává apollinskou
formu čistého idealismu; zde je Chamberlain v souladu s poučkou
apologeta nacionálního socialismu Alfreda Rosenberga: „Nikoliv
technika zabíjí vše životné, ale člověk, který ji zvrhle
užívá.“